Federal Reserve issues FOMC statement
The Federal Reserve is committed to using its full range of tools to support the U.S. economy in this challenging time, thereby promoting its maximum employment and price stability goals.
연방준비제도이사회(FRB)는 이 어려운 시기에 미국 경제를 지원하기 위해 모든 도구를 사용하여 최대 고용과 물가 안정 목표를 촉진할 것을 약속한다.
-> 연준의 목표는 최대고용 달성과 물가안정이다.
With progress on vaccinations and strong policy support, indicators of economic activity and employment have continued to strengthen. The sectors most adversely affected by the pandemic have improved in recent months but continue to be affected by COVID-19. Job gains have been solid in recent months, and the unemployment rate has declined substantially. Supply and demand imbalances related to the pandemic and the reopening of the economy have continued to contribute to elevated levels of inflation. Overall financial conditions remain accommodative, in part reflecting policy measures to support the economy and the flow of credit to U.S. households and businesses.
예방접종 진전이 있고 정책적 뒷받침이 강화되면서 경제활동과 고용지표가 지속적으로 강세를 보이고 있다. 대유행의 가장 나쁜 영향을 받는 부문은 최근 몇 달 동안 개선되었지만 COVID-19의 영향을 계속 받고 있다. 최근 몇 달간 일자리 증가세가 견조했고, 실업률도 상당히 감소했다. 대유행과 경제 재개와 관련된 수요와 공급 불균형이 물가 상승의 원인이 되고 있다. 전반적인 재정 상태는 경제를 지원하기 위한 정책 조치와 미국 가계와 기업에 대한 신용 흐름을 부분적으로 반영하여 수용 가능한 상태이다.
-> 코로나19 아직 무서운데 최근 고용시장이 회복되었다. 공급 병목으로 물가상승 인정하는데 아직까진 수용 가능한 상태라고 본다.
The path of the economy continues to depend on the course of the virus. Progress on vaccinations and an easing of supply constraints are expected to support continued gains in economic activity and employment as well as a reduction in inflation. Risks to the economic outlook remain, including from new variants of the virus.
경제의 경로는 바이러스의 진행 과정에 따라 계속 좌우되고 있다. 예방접종 진행과 공급제한 완화로 물가 상승률 감소는 물론 경제활동과 고용의 지속적인 상승이 뒷받침될 것으로 기대된다. 바이러스의 새로운 변종들을 포함하여, 경제 전망에 대한 위험이 남아 있다.
-> 경제 활성화의 키는 백신과 공급병목 해소다. 앞으로 해소될 수 있을 거라고 본다. 코로나 변종 아직 위험하다
The Committee seeks to achieve maximum employment and inflation at the rate of 2 percent over the longer run. In support of these goals, the Committee decided to keep the target range for the federal funds rate at 0 to 1/4 percent. With inflation having exceeded 2 percent for some time, the Committee expects it will be appropriate to maintain this target range until labor market conditions have reached levels consistent with the Committee's assessments of maximum employment. In light of inflation developments and the further improvement in the labor market, the Committee decided to reduce the monthly pace of its net asset purchases by $20 billion for Treasury securities and $10 billion for agency mortgage-backed securities. Beginning in January, the Committee will increase its holdings of Treasury securities by at least $40 billion per month and of agency mortgage‑backed securities by at least $20 billion per month. The Committee judges that similar reductions in the pace of net asset purchases will likely be appropriate each month, but it is prepared to adjust the pace of purchases if warranted by changes in the economic outlook. The Federal Reserve's ongoing purchases and holdings of securities will continue to foster smooth market functioning and accommodative financial conditions, thereby supporting the flow of credit to households and businesses.
위원회는 장기적으로 최대 고용과 2%의 인플레이션을 달성하고자 한다. 이러한 목표를 지원하기 위해 위원회는 연방 기금 금리의 목표 범위를 0 ~ 1/4%로 유지하기로 결정했다. 한동안 물가상승률이 2%를 넘어선 상황에서 노동시장 여건이 위원회의 최대 고용에 대한 평가와 일치하는 수준에 도달할 때까지 이 목표 범위를 유지하는 것이 적절할 것으로 위원회는 기대하고 있다. 인플레이션 발전과 노동시장의 추가적인 개선을 고려하여, 위원회는 월 순자산 매입 속도를 재무부 증권의 경우 200억 달러, 기관의 모기지 담보부 증권의 경우 100억 달러 줄이기로 결정했다. 1월부터 위원회는 재무부 유가증권의 보유액을 매월 최소 400억 달러, 기관담보부증권 보유액을 최소 200억 달러 이상 늘릴 예정이다. 위원회는 매달 비슷한 순자산 매입 속도 감소가 적절할 것으로 판단하지만, 경제전망 변화에 의해 보증될 경우 매입 속도를 조절할 준비가 되어 있다. 연방준비제도이사회(Fed·연준)의 지속적인 유가증권 매입과 보유는 원활한 시장기능과 수용 가능한 금융여건을 지속적으로 육성해 가계와 기업에 대한 신용흐름을 지원할 것이다.
->
평균물가목표제(AIT) 2% 목표는 여전히 유효하다.
이를 위해 금리는 동결한다.
저번에 얘기했던대로 테이퍼링(자산매입축소) 진행한다. 한다 했제?
중간에 속도는 다시 조절할 수 있는데 그건 내 맘이다. 불만읍제?
In assessing the appropriate stance of monetary policy, the Committee will continue to monitor the implications of incoming information for the economic outlook. The Committee would be prepared to adjust the stance of monetary policy as appropriate if risks emerge that could impede the attainment of the Committee's goals. The Committee's assessments will take into account a wide range of information, including readings on public health, labor market conditions, inflation pressures and inflation expectations, and financial and international developments.
통화 정책의 적절한 입장을 평가함에 있어, 위원회는 경제 전망에 대한 들어오는 정보의 영향을 계속 감시할 것이다. 위원회는 위원회의 목표달성을 저해할 수 있는 위험이 발생할 경우 통화정책의 기조를 적절하게 조정할 준비가 되어 있을 것이다. 위원회의 평가에는 공중 보건, 노동 시장 상황, 인플레이션 압력 및 인플레이션 기대치, 금융 및 국제 개발 등의 광범위한 정보가 고려된다.
-> 우리는 이 세상에 존재하는 모든 경제 지표를 보고 판단한다. 알아서 한다 깝치지마라.
Voting for the monetary policy action were Jerome H. Powell, Chair; John C. Williams, Vice Chair; Thomas I. Barkin; Raphael W. Bostic; Michelle W. Bowman; Lael Brainard; Richard H. Clarida; Mary C. Daly; Charles L. Evans; Randal K. Quarles; and Christopher J. Waller.
통화정책 조치에 대한 투표는 제롬 파월 의장과 이하로 구성됨
Implementation Note issued December 15, 2021
2021. 12. 15. ㅅㄱ
'시황' 카테고리의 다른 글
12월 fomc 리뷰 (0) | 2021.12.16 |
---|---|
우미크론 우려 완화? 이런 게 증시 시황 수준입니다. (0) | 2021.12.08 |
FED : 테이퍼링한다. 한다고 했제? (0) | 2021.11.04 |
걱정하지 마라, 하지만 자신이 뭘하고 있는지 모른다면 걱정하라 (0) | 2021.11.03 |
FED vs MARKET : 중앙은행에 도전하는 시장 (0) | 2021.11.01 |